Ad vocem Goethe
Egy német vidéki szinházban minap ünnepi előadásban adták, két este egy végben, a Goethe Faustját, mind a két részét, s egy beszámolóban azt olvasom, hogy, különös: mintha az első rész, mely valaha szinpadról is elragadó volt, a mai néző számára elhalaványodnék, ellenben váratlanul kivirulna s kivilágosodnék számára a második; az első részbeli Faustnak metafizikus vívódásai s ahogy a Gretchen szüzessége körül tragédia gyűlik, a mai közönségre fontoskodás gyanánt hatnak, ellenben megragadja a második részbeli cselekvés és cselekmény. Így a referáda, bizonyára így van, s összefügg azzal, amit itt a Nyugatban nemrég - a Börne Goethe-falását magyarázván - az öreg Goethének modernségéről kifejtettem.
A Faust első részéről már Taine megírta, hogy kispolgári éposz, s mulatságosan hat, amint eget és poklot megmozgat, hogy egy professzor egy kis mesterlyány nyoszolyájába eljusson. Ma, Einstein s a suffragettizmus után kivált olyan ez, mint mikor a moziban a Victor Hugo Nyomorultjait pergetik le, melynek főjelenetében a fiatal anya, hogy gyermekének enni tudjon adni, levágatja s eladja talpig érő tündérhaját - s a földszinten s a karzaton csupa garçonne- és eton-fej nézi s azt mondja rá: annyi baj legyen!
Ez valóban, minden genieje és költészete mellett, a XVIII. századbeli Goethe. Ellenben amely rendben ez a csodálatos ember vénült s mindjobban átengedte magát tudákos érdeklődésének, annál jobban át kezdte érteni a világot s az embert, annál örökebbek, mert tudományosabbak lettek meglátásai s megérzései, s igaz dolgokat írván, melyek mindig igazak, mindenkorra modern is lett.
Ez a mondhatatlanul bájos benne. Nem lehet azt mondani, hogy nem öregedett volna, - inkább megvannak benne az öregkor minden bogarasságai, öregkori prózája már nem is a XVIII-ik, hanem a XVII-ik századba való visszaesés, mintha Lessing és Herder sosem élt volna: az öreg Gottsched kezd benne hazajárni.
Van benne olyan misztikum és sejtelmesség, hogy Cagliostro tanulhatna tőle - ugyanakkor, mikor a két legnagyobb modern: Byron és Stendhal már virágzik, sőt Byront Goethe még el is parentálhatta, Stendhalnak pedig egyik első olvasója s felfedezője. Nem, Goethe nem adja a modernet, inkább: tüntet öregségével s régimódiságával, s megteheti, mert éppen bogarasságaival úgy jár élén a XIX-ik századnak, sőt, mint ma látjuk, a XX-iknak is, mint ahogy az 1815-iki bécsi kongresszuson a megtestesült ancien régime, a nyolcvan éves duc de Ligne volt a legfelsőségesebb s a legmodernebb lélek.
A Faust második részében: mint ahogy az Anyákhoz való lemenetel előlegbe vett psychoanalysis s a Heléna-jelenet előlegbe vett Bernard Shaw, úgy ez a cselekvő Faust, ki ott látja beteltnek életét, ahol a tengertől egy darab földet hódít el, az előlegbe vett chauffeur-tipus (hogy a Keyserling szavát alkalmazzam), a huszadik század pilótaembere.
A genienek nem kell sem idejét, sem korát megtagadnia, hogy minden időkre szóljon s minden nemzedékhez annak szíve és esze szerint beszéljen, - csak éppen genienek kell lennie. Így modern, minden nemzedékben újra, Plato és Lionardo is, bármennyire nem bújt ki egyik sem a maga bőréből. Érdemes volna még száz esztendeig élni, hogy az akkor elértek és tapasztaltak világánál mi mindent ki lehet majd Goethéből olvasni olyat, amit ma nem is sejtünk benne.
Ignotus
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!