Rövidek
Töreky e héten kihallgatta Windischgrätzet, Nádosyt és a frankhamisitási bünpör többi vádlottját
A frankhamisitási bünpörben Töreky Géza kuriai biró, a főtárgyalás elnöke e héten kihallgatja a vizsgálati fogságban ülő összes vádlottakat. A bünvádi pörrendtartás 285. szakasza ugyanis előírja, hogy a főtárgyalás elnöke köteles a fogvalevő vádlottat haladék nélkül maga elé vezettetni és a főtárgyalás előkészítése céljából kihallgatni. Ezekkel a kihallgatásokkal a biróság módot ad a vizsgálati fogságban ülő vádlottaknak arra, hogy védelmükre eddig még nem érvenyesített uj bizonyítékokat bir ez az elnöki kihallgatás a frankhamisitási pör két fővádlottjára: herceg Windischgrätz Lajosra és Nádosy Imrére vonatkozóan, mert a herceg és a volt országos főkapitány korábbi kihallgatásaik alkalmával ugy nyilatkoztak, hogy a vád egyik-másik ténymegállapítására a vallomást megtagadják.
Nézd, kérlek, nem jó az embernek mindent tudni
Légy boldog, hogy van, aki helyetted gondolkodik és megoldja szép csöndben az összes problémákat. Mi közöd neked, aki egyszerű polgár vagy, a környező országok belső ügyeihez? Van neked elég bajod, erről gondoskodik a kormány s nem is érnél rá azzal törődni, hogy Romániában, Csehszlovákiában és Jugoszláviában fölborulnak a régi rezsimek és mindenütt uj világ van kialakulóban. Hogy Pasicsot vasárnap megrágta Radics, az talán nekünk is fontos, az is, hogy Bratianu helyett Avarescu jött, ami által az erdélyi magyar irredentagondolatnak egészen másként kell orientálódnia és az sem utolsó dolog, elhiszem, kérlek, szivesen, hogy a vad cseh nacionalizmus egy hivatalnokkormányban kezd lehiggadni. A jugoszlávok megegyeznek az olaszokkal?
Ez is figyelemre méltó, de mi közöd neked ehhez, aki azzal vagy elfoglalva, hogy adóidat számon tartsad? Azt mondod, hogy neked informálva kellene lenned a szomszédság állapotiról, mert te vagy a közvélemény, aki nemcsak a kormány ereje vagy, hanem önállóan, mint társadalom is müködhetnél az elszakadt magyarság összetartásán. Hát, kérlek, éppen ez az. Légy boldog, mert téged, magyar polgárt megóv az ég attól, hogy politikusok szerelmes levelein kívül mást is kelljen olvasnod, neked még azzal sem kell törődnöd, hogy itthon mi történik, hiszen a titkos külső diplomácia mellé éppen most kaptad be a titkos belsőt, a rendőrség titkosságát.
Neked nincs egyéb dolgod, mint tudomásul venni az adót és tisztelni azokat, akik helyetted gondolkoznak és tiszted őket kérlek, nagyon, mert ugyebár, milyen rossz lehet annak a külföldi polgárnak, aki nemcsak azon bosszankodik, ami otthon van, hanem pontosan megtudja azt is, amit itt nálunk a rendőrség legalább tőled, magyar polgártól eltitkol, ha már a külföldi polgároktól nem titkolja el. Óvakodj tehát magad is és ne olvass külföldi lapokat, mert akkor hiába gondoskodik nyugalomról a rendőrség és mindent megtudsz, amit ha csak a grófok tudnak, te békében élhetsz és ihatod az ő gondoskodásuk levét.
A portugál forradalom leverésének részletei
Párisból táviratozzák: A „Journal” vigói távirata szerint Lisszabonban meghiusult egy megkisérelt fölkelés. A fölkelőknek, akik a radikális párthoz tartoznak, az volt a szándékuk, hogy rohammal beveszik a San José-erődöt és a köztársasági gárdát a Camcolid-laktanyában internálják, hogy azután a Belem-palotához fölvonuljanak. A kormány kétségtelenül tudott a fölkelőknek erről a kisérletéről, és ezért készenlétbe helyezte a csapatokat és a rendőrséget. A miniszterelnök és a hadügyminiszter a polgári kormányzó palotájába mentek és onnan adták ki rendelkezéseiket. Hajnali 3 órára a nyugalmat helyreállították. Veiga Simoes berlini követet, akit a kormány ellen szőtt összeesküvéssel vádolnak, rendelkezési állományba helyezték.
Beiktatták Pangalos köztársasági elnököt
Athén, április 18.
A székesegyházban a kormány és a diplomáciai kar jelenlétében vasárnap ment végbe Panlagos elnök ünnepélyes beiktatása. Panlagos elnököt, amikor a palotába hajtatott, rendkivül nagyszámu embertömeg üdvözölte. A város zászlódíszben pompázik. A külügyminiszter tegnap hivatalosan közölte a külföldi diplomáciai missziókkal Kunduriotis lemondását és Panlagos megválasztását és köztársasági elnökévé.
Törökország mozgósítással válaszol Mussolininek
Konstantinápoly, április 18.
A Wolff-ügynökség jelenti:
A török kormány valamennyi 1920-1925. évi tartalékos korosztályt, valamint az 1926. évi korosztályokat behivta.
Politikai körökben aggodalommal tárgyalják Olaszország és Görögország uj paktumát, amelyet különben az olasz nagykövet megcáfolt. A török lapok kijelentik, hogy az angorai kormány az eseményeket éber figyelemmel kiséri és megteszi a szükséges óvóintézkedéseket, mihelyt azt a helyzet megköveteli.
Konstantinápoly, április 18.
Az itteni lapok azt írják, hogy az angorai kormány élénk figyelemmel kiséri Mussolini nagyratörő terveit, amelyeknek tripolissi utazása kifejezést adott.
Törökország nem lesz hajlandó elismerni olasz privilégiumokat a Földközi-tengeren.
A török kormány nem engedi az eseményektől meglepni magát és idejében megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az ország jogait biztosítsa. A mossuli kérdés szerencsés megoldása lehetővé teszi a kormánynak, hogy figyelmét a görög és olasz események felé fordítsa.
Mussolini kedvében jár az orosz szovjetnek
Rómából jelentik: A szovjetkormány követe megjelent az olasz külügyminszteriumban és köszönetét fejezi ki, hogy az olasz kormány megtagadta a besszarábiait egyezmény ratifikálását, annak ellenére, hogy Románia a ratifikációt többízben megsürgette. A szovjetkormány az olasz kormány magatartásában annak bizonyítékát látja, hogy Olaszország őszintén törekszik a szovjettel való barátság megerősítésére. Mussolini azt az ajánlatot tette, hogy közvetíteni kiván Oroszország és Románia között, de az orosz kormány a közvetítést addig nem hajlandó elfogadni, amig Besszarábia hovatartozásáról népszavazással nem döntenek.
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!