Új iskolai helyesírás
A magyar helyesírásban az újabb időben, különösen egyes kérdésekre vonatkozólag, mint példáúl az idegen szavak írásmódja, a cz vagy c használata stb., különböző nézetek érvényesűltek s az e tekintetben beállott bizonytalanság különösen az iskolákban nagyon megnehezítette a helyesírás tanítását.
Az új iskolai helyesírási szabályzat, mely most már mindennemű iskoláinkban kötelező lesz, alapelveiben nem változtat helyesírásunk eddigi rendszerén, csak egyes részletkérdésekben tér el a régebbi akadémiai helyesírástól. Ez újítások a következők:
A cz helyett az egyszerű c-t használja, bár a cz-t sem hibáztatja. Az eddig használt ds és dz betűk használatát megszünteti ( lándsa helyett lándzsa irandó). A kétjegyű betűkben nyújtás esetén csak az első jegyet kettőztetjük, ragozott alakokban is, tehát így: hossza; a sorvégi elválasztás esetén s összetételekben azonban mind a két jegyet kettőztetni kell: észszerű, jegygyűrű, öcscse.
A helyesírás kiejtése; a hol ez megoszlik, mind a két alak használható (csepp, csöpp) ; némely esetben az irodalmi hagyománynál fogva megmarad a régi forma, a kiejtés ellenére is (pl. holnap).
Fontos az idegen szók írásáról szóló rendelkezés, melynek értelmében magyarosan irandók a népnyelvben és az irodalomban közhasználatú s a nem latin vagy görög betűkkel író népek nyelvéből való idegen szók.
A ch és x betűket azonban a szabályzat megtartandónak ítéli. Egyéb, közhasználatban levő idegen szók vagy műszók az idegen írásmód szerint irandók; a görögök azonban latinosan, azzal a különbséggel, hogy a c helyett k-nak hangzik, k teendő ( pl. akropolis).
Az idegen szók túlságos gyakori használatától azonban óv a szabályzat, a szükséget itt az állapítja meg, van-e illető fogalomra magyar szavunk. Hasonlókép ellenzi az idegen képzők használatát ott, a hol magyar képző is van ; tehát nem magnetizmus-t kell írni, hanem mágnesesség-et.
Az én bennem, ő tőle, továbbá az a ki, a mi, a hol stb., írásmódot nem hibáztatja, de ajánlja e szavak összeírását így: énbennem, őtőle, aki, ami. Tájékoztatásúl a miniszter szójegyzéket adott ki szabályzathoz, mely kétes esetekre a némely idegen szók magyaros írására nézve ad útmutatást.
Legyen Ön az első! Hozzászólás írásához kattintson ide!